[哈利·波特与死亡圣器(上)/哈利·波特与死神的聖物(上)] *台盤2D+3D三碟收藏版 自帶國粵台英音軌
◎译 名 哈利·波特与死亡圣器(上)
◎片 名 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part I
◎年 代 2010
◎国 家 美国 / 英国
◎类 别 冒险 / 悬疑 / 奇幻
◎语 言 国粤台英四声轨
◎字 幕 中文(简繁体)英
◎IMDB评分 7.9/10 (53,327 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0926084/
◎BT之家整理 http://www.btbtt.co
◎导 演 大卫·叶茨
◎主 演 丹尼尔·雷德克里夫
爱玛·沃森
鲁伯特·格林特
海伦娜·伯翰·卡特
阿伦·瑞克曼
◎简 介
本集故事由哈利、罗恩与赫敏接受危险任务作为开始,他们需要追踪和寻找到伏地魔的秘密,并摧毁他。而这个时候,校长邓布利多已经离开了他们,他们只有彼此,这同时也应和了导演所讲的:考验友情的一部电影。另一方面,魔法的世界已经被黑暗势力所笼罩,伏地魔甚至占领了霍格沃茨,把一切有危险的异端都抓起来进行威胁,而他们最终的目标则是:哈利·波特。而哈利的唯一希望就是在伏地魔抓到他之前,找到魂器。他被出卖与被营救中逃亡,并寻找着线索,直到终于想起那个被遗忘许久的死圣的传说,如果那个传说是真的,那么一切就回到最初,哈利出生的时候,曾被称为“the Boy Who Lived”,而今他不仅仅是一个男孩,他终于接近了命运赋予他的任务——从他进入霍格沃茨起就开始准备的任务:与伏地魔终极开战!
◎幕后制作
◇哈利·波特首次有了上下集
《哈利·波特与死亡圣器》是《哈里·波特》系列小说的最后一部,它的作者J·K·罗琳在这一集中倾注了大量的心血。最终完成的《死亡圣器》一共有36章外加一个尾声,在美国出版的《死亡圣器》的篇幅达到了759页(英国版为607页)。对于这样浩瀚的篇幅而言,要把小说事无巨细地改编成一部电影,是不可想象的。
实际上,《死亡圣器》并不是第一部拿到桌面上来讨论的上下集《哈利·波特》电影,《哈利·波特与火焰杯》就曾想拍成上下集。不过,当时华纳兄弟公司没有允许导演和编剧这么做。2007年,《死亡圣器》刚刚上市,制片人大卫·海曼就有要把这部大部头的小说改编成两部电影的想法。但是,直到编剧斯蒂芬·科洛弗得到了罗琳的改编许可之后,他才有机会把自己的这种想法拿出来商量。没想到,他的这个想法一提出来,就得到了科洛弗的肯定。科洛弗说:“如果真的把《死亡圣器》这个小说改编成一部电影的话,那么毫无疑问,照顾到电影不能太长,必须要砍掉很多细节。但是这些细节有的时候确是最能打动人心的东西。我本人、导演、作者和制片都不愿放弃任何一点点的细节和故事。所以我们就决定要把这部小说当成两部电影来拍摄。对于这个决定,我们是很慎重的,因为这是《哈利·波特》系列的最终章,也是这套电影的告别仪式,所以,我们不希望留下什么遗憾。当我把两部《死亡圣器》的消息告诉我的妻子的时候,她兴奋地跳了起来,我相信所有《哈利·波特》迷们也一定会很兴奋的。《死亡圣器》的故事的情感非常饱满,一些小的细节非常能够体现出人物的情绪和性格。我觉得我欠了罗琳一笔创意费,因为她给了我一本这么优秀的小说--《哈利·波特》系列早已超越了儿童读物的范畴。面对着那些粉丝们的翘首以待,我觉得我应该给他们提供一部最惊心动魄、最完美、也是最完整的《哈里·波特》电影。”
把一本小说拍成两部电影,就意味着成本的增加和战线的拉长。对此,华纳公司也是大开绿灯。华纳公司的阿伦·霍恩对影片“网开一面”。他说:“这样的一个故事和整个系列的结束,值得加长两个小时。也就是说,我们要在电影中完全展示出来这个故事的情感和细节,不给《哈利·波特》的影迷和书迷们留下任何遗憾。”
◇大牌导演和大牌摄影
《哈利·波特》系列已经走过了十年时间,这个系列也成为了电影史上最赚钱的系列电影之一。现在,它已经成为了众多大牌导演眼中的香饽饽,在大卫·叶茨在被官方宣布成为导演之前,曾经执导过《阿兹卡班囚徒》的阿方索·卡隆、曾经与《阿兹卡班囚徒》失之交臂的吉尔莫·德尔·托罗都曾经表示过愿意执导这部电影。不过当时德尔·托罗正在忙于《霍比特人》的前期准备工作,所以只有将哈里·波特割爱了。考虑到这是整个系列的完结篇,海曼希望这部影片同前两集《哈里·波特》的风格一致,所以他很容易就想到了前两集的导演大卫·叶茨。海曼说:“影片需要一个一以贯之的风格和模样。我不希望这最后的两部影片出现太多的问题和争议。考虑到前两集《哈利·波特》的成功以及大卫·叶茨的指导水平,我们最终还是敲定了他来做导演。”哈里·波特的扮演者丹尼尔·雷德克里夫说:“我们和叶茨一起工作了快四年,彼此之间非常熟悉。由他来指导这部电影自然是也不过的。因为这是最后的两部影片,所以我们都很珍惜拍摄时能在一起的日子,而且大卫·叶茨也很会在片场团结我们。”
除了导演问题以外,在摄影师的选择上,剧组也碰到了点问题。由于掌镜了《混血王子》的法国摄影师布鲁诺·德尔邦内尔不想继续拍摄《哈利·波特》,剧组又陷入了选择摄影师的困境。最后,海曼找来了剧组找来了曾经拍摄过《血腥钻石》、《反抗军》、《带珍珠耳环的少女》等名片的摄影师爱德华多·塞拉前来掌镜。塞拉很擅长使用手持式摄影、也很精通于在影片中造成一定的晃动和现场感。叶茨说:“这部影片中有大量的手持式摄影镜头,我希望我们每次走进这个魔法世界的时候,银幕上的画面都是抖动的。塞拉的经验和水准非常适合这个工作,而且他创造出来的视觉效果正是我想要的。可以说,这一集的《哈里·波特》将会有一点风格上的转变。”认为影片风格有所转变的还有雷德克里夫,他说:“这是两部公路片,尤其是第一集,整个影片中的所有人物都在为了寻找真相和打败伏地魔奔走。可以说,这是一种新的感觉,当你坐在电影院里的时候,会觉得这是一部新的电影,即使是那些以前没有看过《哈里·波特》的人,也可以理解整个故事的内容。”
◇音乐和服装
大卫·叶茨最早找到的作曲师还是和他合作过的尼古拉斯·霍珀,但是霍珀拒绝了导演的要求,他表示说,因为他给《哈里·波特与凤凰社》以及《哈利·波特与混血王子》配乐,严重影响到了自己的家庭生活。所以,这次说什么也不会回归剧组了。无奈之下,叶茨找到了曾经给前三集《哈里·波特》影片制作音乐的约翰·威廉姆斯。威廉姆斯在核对完自己的档期之后,答应了下来。但是最后未能成行。最后接下音乐制作接力棒的是亚历山大·迪斯普拉特。迪斯普拉特表示,自己将在电影中使用由威廉姆斯为《哈利·波特与密室》写作的Hedwig主题。他说:“我会在电影中使用很多威廉姆斯写作出的音乐,这些音乐在今天看来简直太棒了,而且是具有寓言性质的。整个夏天,我都在录音室里工作,几乎没有休息。我带着极大的敬意和满心的欢喜谱写了音乐。不仅仅是由于威廉姆斯留下来的成果让我开心,更多的原因则是因为我很喜欢这部电影。”2010年的8月14日开始,迪斯普拉特和伦敦交响乐团一起录制了影片的音乐,乐团的首席管弦乐演奏家康纳德·波普(他参与录制了前三集《哈利·波特》的音乐)说:“这个音乐太棒了,极有激情又充满了怀旧以及精致的内容。音乐中的感激、仇恨、恐慌等等情绪被表达得淋漓尽致。”
2010年的是10月,就在影片上映前夕,有报道指出影片的服装设计师简尼·特米梅抄袭了亚历山大·麦昆在2008年发布的婚礼礼服的设计。这一报道在时尚界引起了轩然大波。亚历山大·麦昆是英国著名的时装设计师,以喜爱使用骷髅做装饰出名。对此,特米梅说:“我在影片中想使用的是女巫婚礼风格的礼服,而不是到处是骷髅的万圣节风格。衣服是白色的,而且需要不同的装饰使得它成为一件可以出现在电影上的作品。所以,我使用了凤凰的的装饰花纹。这种在烈火中涅槃的鸟是不死鸟,它是爱情和象征--因为爱情也是不死的。”实际上,特米梅只是借鉴,并不能算是完全抄袭麦昆的设计,虽然麦昆也在服装上使用了鸟类的花纹,但是他用的鸟类品种是孔雀。不过特米梅虽然把孔雀的脑袋换成了凤凰的,但是她却忽视了改掉羽毛。在特米梅的设计里,凤凰身上的羽毛明显是孔雀的。虽然外界争议很大,但是大卫·叶茨还是很喜欢影片中的服装。他说:“一些奇幻的和现实的服装出现在一起,让人很有感觉。而且特米梅设计的服装很有个性,只要看上一眼,大致就能知道这个人的性格是什么了。外界的那些争议对于我来说,并不是什么问题,因为去考证一个花纹或者是一个设计实在是太繁琐了,而且还常常没有定论。因为总有启发设计师的东西和元素,总不能因此就批评所有人都在抄袭。出现在影片中的服装,我还是很满意的,对于电影来说,这就足够了。”
Quote:
DISC INFO:
Disc Title: HARRY_POTTER_7_PART_1
Disc Size: 41,903,426,240 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name: 00200.MPLS
Length: 2:47:56.649 (h:m:s.ms)
Size: 28,986,488,448 bytes
Total Bitrate: 23.01 Mbps
(*) Indicates included stream hidden by this playlist.
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 14106 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
MPEG-4 AVC Video 50 kbps 480p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 3.2
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 3530 kbps 5.1 / 48 kHz / 3530 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
* Dolby Digital Audio Chinese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
* Dolby Digital Audio Korean 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
* Dolby Digital Audio Chinese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
* Dolby Digital Audio Chinese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
* Dolby Digital Audio Thai 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
DTS Express English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 24-bit
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
* Presentation Graphics English 12.688 kbps
* Presentation Graphics Chinese 9.876 kbps
* Presentation Graphics Korean 6.958 kbps
* Presentation Graphics Chinese 9.947 kbps
* Presentation Graphics Chinese 9.551 kbps
* Presentation Graphics Estonian 10.244 kbps
* Presentation Graphics Latvian 8.267 kbps
* Presentation Graphics Lithuanian 9.881 kbps
* Presentation Graphics Thai 11.482 kbps
* Presentation Graphics Chinese 0.472 kbps
* Presentation Graphics Korean 0.165 kbps
* Presentation Graphics Chinese 0.176 kbps
* Presentation Graphics Thai 0.248 kbps
Presentation Graphics English 39.820 kbps
Presentation Graphics Chinese 33.296 kbps
Presentation Graphics Korean 24.217 kbps
Presentation Graphics Chinese 32.506 kbps
Presentation Graphics Estonian 33.548 kbps
Presentation Graphics Latvian 31.227 kbps
Presentation Graphics Lithuanian 30.825 kbps
Presentation Graphics Thai 36.215 kbps
Quote:
DISC INFO:
Disc Title: HP7A
Disc Size: 37,195,204,653 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Extras: Blu-ray 3D
BDInfo: 0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name: 00100.MPLS
Length: 2:26:05.214 (h:m:s.ms)
Size: 36,909,963,264 bytes
Total Bitrate: 33.69 Mbps
(*) Indicates included stream hidden by this playlist.
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 16953 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
MPEG-4 MVC Video 6099 kbps
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 3587 kbps 5.1 / 48 kHz / 3587 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio Chinese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Korean 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Chinese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Chinese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Thai 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
* Dolby Digital Audio Japanese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
* Presentation Graphics Japanese 27.269 kbps
Presentation Graphics English 47.500 kbps
* Presentation Graphics Japanese 0.888 kbps
Presentation Graphics Chinese 33.734 kbps
Presentation Graphics Korean 28.603 kbps
Presentation Graphics Indonesian 43.426 kbps
Presentation Graphics Chinese 33.360 kbps
Presentation Graphics Chinese 36.920 kbps
Presentation Graphics Thai 39.587 kbps
Presentation Graphics Chinese 0.807 kbps
Presentation Graphics Korean 0.171 kbps
Presentation Graphics Chinese 0.181 kbps
Presentation Graphics Thai 0.282 kbps