自带中字
◎译 名 魔发精灵/丑娃/巨魔/巨魔娃娃
◎片 名 Trolls
◎年 代 2016
◎国 家 美国
◎类 别 动画/奇幻/冒险/歌舞
◎语 言 英语
◎上映日期 2016-11-04(美国)/2016-10-28(中国大陆)
◎IMDb评分 6.5/10 from 17,666 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt1679335/
◎豆瓣评分 7.4/10 from 7,871 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/7065238/
◎BT之家整理 http://www.btbtt.co
◎片 长 93分钟
◎导 演 迈克·米歇尔 Mike Mitchell / 沃尔特·道恩 Walt Dohrn
◎主 演 贾斯汀·汀布莱克 Justin Timberlake
安娜·肯德里克 Anna Kendrick
佐伊·丹斯切尔 Zooey Deschanel
詹姆斯·柯登 James Corden
克里斯汀·芭伦斯基 Christine Baranski
拉塞尔·布兰德 Russell Brand
格温·斯蒂芬妮 Gwen Stefani
昆瑙·内亚 Kunal Nayyar
杰弗里·塔伯 Jeffrey Tambor
◎简 介
波比(安娜·肯德里克 Anna Kendrick 配音)是精灵城的公主,她有着神奇的魔力和多彩的头发,乐观积极、喜爱唱歌。但是有一天,他们的小伙伴被死对头——“博啃族”抓走了。为了从“博啃族”手中拯救出她最好的朋友们。波比向精灵城中的“怪人”布兰(贾斯汀·汀布莱克 Justin Timberlake 配音)求得帮助,可布兰是个不合群的悲观主义者。他虽答应了公主的请求,但是他只是想让公主知道这个世界并不像她想的那样只有蛋糕和彩虹。一路上,他们共同经历了很多奇怪、有趣的事,也发现了自己内心以前从未发觉的东西。但是最重要的是,在波比的帮助下,他们发现了能够拯救整个魔发精灵城的终极秘密武器。
◎获奖情况
第89届奥斯卡金像奖 (2017)
最佳原创歌曲(提名)
第74届金球奖 (2017)
电影类 最佳原创歌曲(提名)
第44届动画安妮奖 (2017)
最佳配音(提名) 佐伊·丹斯切尔
最佳分镜(提名)
最佳艺术指导(提名)
最佳角色设计(提名)
第22届美国评论家选择电影奖 (2016)
最佳歌曲(提名)
最佳动画片(提名)
第20届好莱坞电影奖 (2016)
年度歌曲 贾斯汀·汀布莱克
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 32mn
Nominal bit rate : 5 258 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 816 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.140
Title : Trolls.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
Writing library : x264 core 148 r2744 b97ae06
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=5258 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / ES Matrix / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Variable / Constant / Constant
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps
Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy
Title : Trolls.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #1
ID : 3
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : English-PGS
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 4
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Spanish-PGS
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 5
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Chinese-PGS
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 6
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Indonesian-PGS
Language : Indonesian
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 7
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Malay-PGS
Language : Malay
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 8
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Chinese-PGS
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Thai-PGS
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 10
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Vietnamese-PGS
Language : Vietnamese
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:02:20.474 : en:00:02:20.474
00:06:22.924 : en:00:06:22.924
00:10:42.642 : en:00:10:42.642
00:13:26.597 : en:00:13:26.597
00:18:34.363 : en:00:18:34.363
00:22:12.790 : en:00:22:12.790
00:25:41.081 : en:00:25:41.081
00:28:53.732 : en:00:28:53.732
00:32:55.098 : en:00:32:55.098
00:36:33.107 : en:00:36:33.107
00:40:56.787 : en:00:40:56.787
00:44:21.659 : en:00:44:21.659
00:47:27.970 : en:00:47:27.970
00:51:27.084 : en:00:51:27.084
00:55:45.675 : en:00:55:45.675
00:59:58.761 : en:00:59:58.761
01:03:17.084 : en:01:03:17.084
01:05:17.663 : en:01:05:17.663
01:07:56.530 : en:01:07:56.530
01:10:25.262 : en:01:10:25.262
01:13:31.657 : en:01:13:31.657
01:16:21.243 : en:01:16:21.243
01:21:44.733 : en:01:21:44.733