帖子完整标题:法官与杀人犯 The.Judge.and.the.Assassin.1976.1080p.BluRay.x264-PHOBOS 8.75GB
◎译 名 法官与杀人犯/The Judge and the Assassin/法官与凶手(港)
◎片 名 Le juge et l'assassin
◎年 代 1976
◎产 地 法国
◎类 别 剧情 / 历史 / 犯罪
◎语 言 法语
◎上映日期 1976-03-10
◎豆瓣评分 7.4/10 from 75 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1302803/
◎片 长 128 分钟
◎导 演 贝特朗·塔维涅 Bertrand Tavernier
◎编 剧 贝特朗·塔维涅 Bertrand Tavernier / 让·奥朗什 Jean Aurenche / 皮埃尔·博斯特 Pierre Bost
◎主 演 菲利普·努瓦雷 Philippe Noiret
米歇尔·加拉布吕 Michel Galabru
伊莎贝尔·于佩尔 Isabelle Huppert
瑞奈·福尔 Renée Faure
弗朗索瓦·迪雷克 Fran?ois Dyrek
Jean-Marie Galey Jean-Marie Galey
奥德·朗德里 Aude Landry
让-皮埃尔·桑捷 Jean-Pierre Sentier
让-克洛德·布里亚利 Jean-Claude Brialy
塞西尔·瓦索尔 Cécile Vassort
阿莱特·博纳尔 Arlette Bonnard
米歇尔·福廷 Michel Fortin
让-罗热·科西蒙 Jean-Roger Caussimon
莫妮克·肖梅特 Monique Chaumette
菲利普·萨德 Philippe Sarde
伊夫·罗贝尔 Yves Robert
迪戴·豪德品 Didier Haudepin
让·布雷东尼尔 Jean Bretonnière
热拉尔·朱尼奥 Gérard Jugnot
达尼埃尔·鲁索 Daniel Russo
安托万·博 Antoine Baud
克里斯蒂娜·帕斯卡尔 Christine Pascal
◎标 签 法国 | 1976 | 犯罪 | 法国电影 | IsabelleHuppert | 贝特朗·塔维涅 | Bertrand_Tavernier | BertrandTavernier
◎简 介
故事发生在1890年代的法国,卢梭是一个受人尊敬的法官,当一个退役军人滥杀妇女儿童而遭到逮捕后,法官必须证明那个人不是疯子,他应该对自己的行为负责。然而,法官的道德卫士行径到头来似乎跟杀人凶手一样令人作呕。影片导演的处理和演员的表演都很出色,对人物内心的探索相当犀利,从头至尾都非常引人入胜。
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2 h 6 min
Bit rate : 8 368 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 816 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 24.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.223
Stream size : 7.24 GiB (83%)
Writing library : x264 core 148 r2638M 7599210
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8368 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 8367634
FromStats_Duration : 02:06:46.334000000
FromStats_FrameCount : 182552
FromStats_StreamSize : 7955877824
Audio
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 6 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.34 GiB (15%)
Language : French
Default : Yes
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 1509000
FromStats_Duration : 02:06:46.336000000
FromStats_FrameCount : 713094
FromStats_StreamSize : 1434745128
Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 58
FromStats_Duration : 02:06:21.078000000
FromStats_FrameCount : 1313
FromStats_StreamSize : 55029
Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : French
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 70
FromStats_Duration : 02:06:38.792000000
FromStats_FrameCount : 1862
FromStats_StreamSize : 66867
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:10:32.958 : en:00:10:32.958
00:20:24.833 : en:00:20:24.833
00:30:01.333 : en:00:30:01.333
00:41:41.958 : en:00:41:41.958
00:54:52.583 : en:00:54:52.583
01:02:50.542 : en:01:02:50.542
01:12:06.708 : en:01:12:06.708
01:23:55.833 : en:01:23:55.833
01:33:11.667 : en:01:33:11.667
01:44:44.875 : en:01:44:44.875
01:57:08.042 : en:01:57:08.042
收藏的用户(0)
X
正在加载信息~
最新回复 (0)