更 早 欧美 剧情 BD-1080P 七新娘巧配七兄弟/七对佳侣 Seven.Brides.for.Seven.Brothers.1954.1080p.BluRay.X264-AMIABLE 10.

zdWf7n 2023-12-08 13:38 1244

帖子完整标题:七新娘巧配七兄弟/七对佳侣 Seven.Brides.for.Seven.Brothers.1954.1080p.BluRay.X264-AMIABLE 10.93GB



◎译  名 七新娘巧配七兄弟/七对佳侣/七对佳偶(台)/脂粉七雄(港)
◎片  名 Seven Brides for Seven Brothers
◎年  代 1954
◎产  地 美国
◎类  别 剧情 / 喜剧 / 爱情 / 歌舞 / 家庭 / 西部 / 冒险
◎语  言 英语
◎上映日期 1955-07-21
◎IMDb评分 7.4/10 from 20828 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0047472/
◎豆瓣评分 7.6/10 from 777 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293600/
◎片  长 102 分钟
◎导  演 斯坦利·多南 Stanley Donen
◎编  剧 艾伯特·哈克特 Albert Hackett / 弗朗西丝·古德里奇 Frances Goodrich
◎主  演 简·鲍威尔 Jane Powell
      霍华德·基尔 Howard Keel
      拉斯·坦布林 Russ Tamblyn

◎标  签 美国 | 歌舞 | 歌舞片 | 喜剧 | 西部 | 美国电影 | 爱情 | 老片

◎简  介

  一个姑娘,她要嫁给一个心爱的男人。但这个男人家中共有七兄弟。谁能想像,蜜月期除了自己的老公,还得和六个愣头青小伙一起度过,大房子会被乱搅和得糟糕透顶,他们也将失去二人世界。想好了,给他们每个人找个姑娘吧。最终,成为七对佳偶。

◎获奖情况

  第27届奥斯卡金像奖 ?(1955)
  最佳影片(提名) 杰克·卡明斯
  最佳编剧(提名) 多萝西·金斯利?/?艾伯特·哈克特?/?弗朗西丝·古德里奇
  彩色片最佳摄影(提名) 乔治·J·福尔西
  最佳剪辑(提名) 拉尔夫·E·温特斯
  歌舞片最佳配乐 AdolphDeutsch?/?SaulChaplin
  
  第12届金球奖 ?(1955)
  电影类年度男新星 JeffRichards

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 42 min
Bit rate : 13.8 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 752 pixels
Display aspect ratio : 2.553
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.399
Stream size : 9.64 GiB (88%)
Writing library : x264 core 155 r2901 7d0ff22
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=23 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13829 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.75
Default : Yes
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 13828542
FromStats_Duration : 01:42:01.908000000
FromStats_FrameCount : 146779
FromStats_StreamSize : 10582133436

Audio
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 42 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.08 GiB (10%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 1508999
FromStats_Duration : 01:42:01.931000000
FromStats_FrameCount : 573931
FromStats_StreamSize : 1154749172

Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 63
FromStats_Duration : 01:38:58.891000000
FromStats_FrameCount : 1488
FromStats_StreamSize : 47028

Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 64
FromStats_Duration : 01:39:23.207000000
FromStats_FrameCount : 1567
FromStats_StreamSize : 48158

Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:01:40.726 : en:00:01:40.726
00:04:01.992 : en:00:04:01.992
00:06:32.142 : en:00:06:32.142
00:11:08.877 : en:00:11:08.877
00:13:52.832 : en:00:13:52.832
00:16:31.240 : en:00:16:31.240
00:20:31.105 : en:00:20:31.105
00:22:55.708 : en:00:22:55.708
00:26:21.580 : en:00:26:21.580
00:28:38.467 : en:00:28:38.467
00:31:47.781 : en:00:31:47.781
00:35:02.100 : en:00:35:02.100
00:38:46.032 : en:00:38:46.032
00:40:56.079 : en:00:40:56.079
00:44:08.104 : en:00:44:08.104
00:47:30.139 : en:00:47:30.139
00:52:54.797 : en:00:52:54.797
00:55:17.314 : en:00:55:17.314
00:57:06.423 : en:00:57:06.423
01:01:10.834 : en:01:01:10.834
01:03:35.437 : en:01:03:35.437
01:06:44.334 : en:01:06:44.334
01:09:40.468 : en:01:09:40.468
01:13:26.944 : en:01:13:26.944
01:17:18.259 : en:01:17:18.259
01:20:37.082 : en:01:20:37.082
01:23:05.981 : en:01:23:05.981
01:27:10.809 : en:01:27:10.809
01:29:49.718 : en:01:29:49.718
01:33:18.802 : en:01:33:18.802
01:36:39.502 : en:01:36:39.502
01:39:52.737 : en:01:39:52.737
01:41:01.514 : en:01:41:01.514




上传的附件:
最新回复 (0)